Uutiset:

Ei uusia uutisia.

Main Menu

Наруска Ukka

Aloittaja teutari, tiistai, 15.11.2011, 19:34

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

teutari

Наруска Ukkahan se on oikein kansanivälinen sääimmeinen kun on mukana oikein tuolla naapurimaan Meteoweb.ru projektissa. ;D
http://meteoweb.ru/exp005-4.php, siinä sivulla kun klikkaa nimeä  - м/с "Наруска"(Финляндия)

Webkamerakuva ei nyt oikein pidä paikkaansa koska paiskaa tuonne atlantin toiselle puolelle mutta kun sen alapuolelta klikkaa säätietoja niin pääsee Naaruskan WU sivulle. ;)

Naruskan Ukka Matinpoika

Kaikki se Teutari kaivaa. Ukka ei tiennyt tuommoisen olemassaolosta mitään. Ja tuo kuva ei ole meidän takapihalta. Sanankaan kun osaisi tuon neljän kilometrin päässä olevan oudon maan outoa kieltä, niin oikaisisi tuommoiset pikkuvirheet, vuan ku ei ossaa.

Täytyy tulevana perjantaina laittaa Alakurtin entinen miliisipäällikkö käännöstöihin, kun hän tulee tänne yöpymään renkaanostoreissullaan.

Kiitoksia kuitenkin. Maailmanvalloitus on aloitettava kaikkiin ilmansuuntiin.  ;)

www.naruska.com

angle


miihkali


Naruskan Ukka Matinpoika

Taitaa tuo K olla itämaan merkeissäkin K. Melekeen kaikki muut merkithän onkin sitten piirretty miten mikin. Puhumattakaan ääntämisistä seittemine ässineen.

Eipä ole Ukkaan isommin nuo merkit tarttuneet, vaikka noita lippulappuja tässä täytellessä niitä kertaviikkoon näkeekin.  ;)

www.naruska.com

miihkali


Se vain näytti niin somalta.  ::)

yka

Lainaus käyttäjältä: miihkali - keskiviikko, 16.11.2011, 13:01

Se vain näytti niin somalta.  ::)

Somahan se. Ucca äännettäisiin "Ussa". Ukka on ihan oikea Ukka siellä rajan takanakin.
yka

meteorologi

No nyt on Naruska laitettu maailmankartalle:

نرزق arabia
נרוסקה heprea
நறுச்க tamili
नरुस्क sanskriti
ናሩስቃ amhara

;D

finilves

Ukka venäjäksi kirjoitetaan Ykka

Naruskan Ukka Matinpoika

Vielä, kun joku kääntää tämän Ukka -sanan sanskritiksi, niin sitten saan uuden allekirjoituksen. Naruska näyttää sillä kirjoitettuna tosi hienolta.

Ukka voi olla vaikea käännettävä, koska KärSään Heikki sitä aikanaan etsiskeli kaikki googlettamiset, eikä löytänyt. Ukka on lastenlasteni väännös niiltä ajoilta, kun kaksi isoisää piti saada erottumaan toisistaan. Molempien oikea etunimi kun on Kari. Ukasta tuli ei Ukki, vaan Ukka ja toisesta tuli Kari-Vaari.

Yhdistelmä Naruskan Ukka taitaa olla omaa keksintöä, enkä enää muuta nimeä juurikaan tarvitse. Kaimaa ei toistaiseksi ole vastaan kävellyt.

Kiitän vielä kerran kaikkia mielenkiintoisesta keskustelusta mokomasta vähäisestä aiheesta.  Nimihän harvoin miestä pahentaa, jos ei mies nimeä, sanoo sana. :o

www.naruska.com